Wednesday, November 12, 2014

LooneyTunes On The Run

 Thanks to Dr. Obrecht tipping Franco off, the unholy alliance that is Franco & Nina are taking Baby Zyrtec and shipping out of The Chuckles.   No, the month of November has not yet arrived there. 

  FRANCO:  Yo ho yo ho a pirate's life for me!   I'm shipping out of this here town as soon as my ship comes in.  In the meantime, I'm gonna stand here and pontificate on the subjects of karma and collateral damage.   I know not where my journey will take me, but I know a few fine folks in The Chuckles will miss me.   Take Dr. Liesl Obrecht, for example.  I have to drop by the hospital and say goodbye to the woman who gave me a chance to do some good in the world.   Liesl, I will truly miss you, but I must be going.  I have to take the Franco Experience elsewhere.   Nina, what about Nina? She's at the Rendezvous Motel you say?  Room 106?   Now I really must be going.   Thanks for the German lesson.  Auf wiedersehn.   Nina, you have to leave now.   Your auntie Liesl is onto you and she even tipped off her mortal enemy, the police commish.   Take the baby and come with me, because they're coming for you NOW!  (on the DVD to Carly) Hey Carly.  I decided not to blow you up or shoot you or anything, but one of these days I'll be back.   Sleep on that and kiss that sweet little corn girl for me.

 NINA:  Sweet sleeping Baby Zyrtec.   You look so peaceful, yes you do!   Now let's make your grandma comfy while she's passed out.  Here grandma!   Here's a blanket for you and a pillow.  About that blood stain...we can just tell Silas that Grandma had a little too much red wine.  Now where is my dear husband Silas?   Maybe...Maybe Grandma didn't call Silas AT ALL!   Bad, Bad, Grandma!   Mirror Mirror on the wall, Will Silas Come?  Did my mother really call?   Mirror mirror...(dream sequence)  Silas!  I knew you'd come.   Are you alone?   Here she is!   Here is Baby Zyrtec!   Oh, her.  Baby Zyrtec's crazy grandma tried to plunge a Needle of Badness into her.  I had to knock her out.  I knew you would approve.   Oh, Silas!  (dream sequence ends) Silas?  Where are you?  Mommy?   Did you call Silas like I asked you to?  Let's take a look.  No, you called Auntie Liesl!  Bad Mommy!   Mr. Lamp has some more punishment for you!   Franco?   Meet Baby Zyr--We have to leave NOW?   But Silas isn't here yet!   Silas needs to meet his daughter!   They know?   Who told them?   Baby Zyrtec, we're going on a little field trip.   Meet my friend Franco.  

 SILAS:  (in Nina's dream sequence) Hello, Nina.  I'm here.   Is this our beautiful daughter?  Zyrtec is a lovely name.  Pharmaceuticals are underrated sources for baby names.   It's okay, Nina.  You did the right thing.  Madeline had done enough to destroy our lives already.   Let's start our life together with our new baby girl.  (kisses Nina)

 MORGAN:  Where's my daughter or little sister?  WHERE'S MY DAUGHTER OR LITTLE SISTER?   Where did that deranged Nina woman take her?  WE HAVE TO FIND HER, COMMISH!   DON'T JUST STAND THERE!  WE HAVE TO FIND HER RIGHT NOW!   Kiki, what are we going to do?  How can you be so calm?  Mikey hates us and my little premature female baby relative is missing!  

 KIKI:   Hey, Morgan, I'm freaking out too, but I'm freaking out more calmly.   She's my little sister too.   I know Michael hates us but I had to tell him.  Too many people were keeping secrets from him.  I can't believe my mom killed Connie Falconeri.   But she's still my mom just like Sonny is still your dad. 

 MICHAEL:   Hey, Rosalie.  I've had the worst day of my life.   I almost killed my disowned father.   I disowned him because he killed my REAL father AJ Quartermaine.   Sonny was all about keeping his word but he BROKE HIS PROMISE TO ME!!!!  TO ME, HIS FAVORITE SON!!!    And that's not all.  My MOM knew and she kept it from me.  So did my ex-girlfriend Kiki and my ex-brother Morgan.   All--DISOWNED!!!   You were the only one who was honest with me.  You knew Morgan and Kiki were up to something and you tried to warn me but I wouldn't listen.   What do you mean you weren't looking out for me?   What does your crazy boss have to do with anything?   Why didn't you sleep with me?   Am I not your type?   Secrets, they destroy EVERYTHING!    (kisses Rosalie)  Hey, let's get out of here.  I kinda want to have sex with you now.  

 ROSALIE:   What did you do to make your day so terrible, Michael?  Did you kill someone?   Wow, so everybody knew?  Even Morgan and Kiki?   I knew something was up with those two.  They were always in cahoots with one another.  Hey, I'm no angel.  I wasn't telling you about Morgan and Kiki's secret-keeping to help you.  I was doing it because my bonkers boss Nina wanted me to seduce you away from Kiki.  Didn't you know I was coming onto you?   Hey, you're a great guy Michael.  You saved my life when that goon tried to kill both of us.   Nina, that crazy wheelchair-faking boss had a S.E.C.R.E.T. about me.  A SECRET that you're not supposed to tell A.N.Y.O.N.E.  Shhhh!   So she was going to, you know, destroy my life if I didn't follow her twisted orders.   Man am I tipsy!   That was some strong stuff!   Whoa, what's that kiss about?   Hey, I'll go with you.   Take that, Nina the nut-face! 

 CARLY:  Thanks, Dante, for saving my favoritest son from himself.   He would have DESTROYED HIS LIFE if he had shot Sonny.  It's all the STUPID NECKLACE'S FAULT!   That thing was so ugly and I only wore it to prove to myself that I was into Franco.  Or something like that.  I DON'T KNOW!   I know I'm going to have to answer for covering up what Sonny did but all I care about is the safety of Michael, oh and my other kids too.  Morgan and, uh, Josslyn?  Yeah, Josslyn  Michael will cool down and he'll remember that he loves Sonny.  Hmm, what's this.  A DVD from Franco.   What the hell.   Dammit, Franco!   You sick freak!

 ANNA:   Morgan, Kiki, we are doing all we can to find that baby.   Here comes Heather, right on cue.   By the way, Heather, Max Giambetti gave you up as his shooter.   You're coming to a holding cell to hang out with Sonny and Duke.    (at the Rendezvous Motel) Police!   What the?   Dammit, Obrecht!  

 OBRECHT:   (listening to voicemails)  Ven will ze board get off my back?   Magda?  Vat is zis about?   Hello, Franco!  Vat brings you here?   You are leaving zis hospital?  Vy?   You do such good vork here.   Perhaps you vould like to take a sabbatical?   I got a very interesting message from my sister Magda.  She vas looking for Dr Clay.  It seems my unstable niece Nina has stolen a baby.   I must call ze police, even if it means tipping off zat corrupt commissioner Anna.   Hello?  I have some information about Nina and ze baby.  Zey are at ze Rendezvous Hotel, room 106.   I am so sorry you have to leave, Franco.   I vill miss you.   There is an old German word for goodbye.  Auf weidersehn. Until we meet again.  

 SONNY:  Duke, what are you doing here?   I'm so sorry I dragged you into this and destroyed your relationship with Anna.  It's all my fault.  You're a good man, Duke.  You didn't deserve any of this.  Hey Commish, you mind letting me out of here so I can find that daughter or granddaughter of mine?   Seeing as you all are too busy busting me and Duke to find a premature baby. 

 DUKE:  Word got out that I gave a false alibi for the night AJ was shot.  I stood by my story.  I wasn't going to throw you under the bus, Sonny.   You gave me a job.  You gave my life meaning.  Anna hates me, but I wasn't going to turn you in.  

 HEATHER:  (gagged) Erpen der der!  (spits out gag) Open the door!   Finally, some reason!   See, there was no BOMB!   Silly sane people!   (at the police station) It's all BLT man's fault.   He tricked me.  I didn't do anything wrong!   Oh, that Max guy.

 DANTE:   What are all of you doing here?   How long have you been here?   Do you all need to get checked out by EMTs?   Where did Franco go?    Well, you're all free to go.  (at Carly's)  Michael almost killed Sonny, but I talked him down.  Morgan got in the middle of the two of them and told Michael that if he wanted to shoot Sonny, he'd have to shoot him too.   Hey, take care of yourself, Carly.  

 JORDAN:  Hey, Shawn, we can't leave until you tell me that you are not going to blab to TJ about our secret.   Yes, I'm well aware we almost died tonight, but do we need to destroy TJ's relationship to us because of that?   Oh, alright, we'll tell him.  

 SHAWN:  We almost died tonight, Jordan.  If we did, TJ would never know the truth.  I think he deserves to know.

 

 

5 comments:

  1. "MORGAN: Where's my daughter or little sister? WHERE'S MY DAUGHTER OR LITTLE SISTER? Mikey hates us and my little premature female baby relative is missing! "

    ROFL!

    "CARLY: It's all the STUPID NECKLACE'S FAULT! "

    DAMN YOU NECKLACE!!!! *Waves my fist at you*

    "DUKE: Word got out that I gave a false alibi for the night AJ was shot. I stood by my story. I wasn't going to throw you under the bus, Sonny. You gave me a job. You gave my life meaning. "

    Awwww Sonny gives Duke meaning!!!! Budding Bromance. :)

    ReplyDelete
  2. Prison Bromance! Should they be called Suke or Donny?

    ReplyDelete